Rare vase en forme de grenade en porcelaine à glaçure céladon, Chine, Époque Qianlong (1736-1785). Photo Iegor
Reposant sur un pied annulaire, la panse fortement bombée, le col court évasé, orné d'un décor moulé sous glaçure d'un filet constitué d'une corde dont les fils sont détaillés et dont les multiples recoupements forment des boucles façon ruyi, dans ses mailles des chrysanthèmes d'un côté, des crabes de l'autre. Marque impériale Qianlong en bleu sous couverte à six caractères en kaishu au dessous. Étiquette Christie's au dessous : « Mar 96, 181 ». Vient avec une ancienne boîte japonaise en bois.
Les crabes par homophonie sont rattachés à l'idée de réussite aux concours. Ainsi l'association de deux crabes, comme il en est sur ce vase, transcrit l'expression « Er jia chuan lut », c'est-à-dire « ayant deux lauréats du concours impérial dans la famille ». Fruits et fleurs ont servi d'inspiration aux céramistes de la dynastie Qing qui, comme ici, transcrivirent les formes observées dans la nature dans la porcelaine.La grenade est emblème de fertilité.
Pour un vase similaire par la forme et d'époque Qianlong, se reporter au lot 1183 de la vente Christie's New York des 13 et 14 septembre 2012.
Un vase de forme similaire mais d'époque Yongzheng se trouve dans les collections du Musée National du Palais à Taipei.
H : 19.5cm - 7.75''. Estimation : 6 000 / 8 000 $
A FINE AND RARE CELADON-GLAZED POMEGRANATE-FORM VASE. CHINA, QIANLONG PERIOD (1736-1785)
Rising from a ring foot to a short collar with an everted rim, with a globular body, adorned with an underglaze molded decor of a net whose interlacings depict ruyi fungus, amidst the net are chrysanthemums on one side, and two crabs to the other side. Qianlong imperial mark in cobalt-blue underglaze in kaishu on the base. Christie's label to the bottom : «Mar 96, 181 ». Together with its Japanese cubic wooden case and lid.
Crabs are associated to the idea of success at competitions. Indeed, the combination of two crabs, as illustrated on this vase, means «Er jia chuan lut », i.e. « having two laureates of the imperial competition in the family ». Fruits and flowers served as inspiration to the Qing-dynasty potters, with the natural shapes translated into both porcelain shapes and other decorations laden with hidden meanings. Pomegranate is a well-known emblem of fertility.
For a vase of similar shape and of the Qianlong period, please see Christie's New York, September 13 and 14, 2012, lot 1183. A vase of similar shape but of the Yongzheng period is housed in the collections of the National Palace Museum, Taipei.
Iegor. Samedi 26 janvier 2013. Nouvel Hôtel des Encans - 872 rue du Couvent - Angle Saint-Antoine Ouest - Montréal, Canada.www.iegor.net